-
外语教学与研究出版社
- 9787513548458
-
1
-
210569
-
2014-09
-
文学
-
外国语言文学
作者简介
王东风,1982年毕业于安徽师范大学外语学院英语系,获学士学位;1999年毕业于北京大学英语系,获博士学位;现任中山大学外语学院教授、博导,中山大学外语教学中心主任、中山大学翻译研究中心主任:大学毕业后曾先后任教于安庆师范学院(讲师)、华南理工大学(副教授)、南京大学(教授)、《广州英文早报》(副总编),华南师范大学(特聘教授)、中山大学翻译学院常务副院长、中美富布莱特学者;曾应邀在中国大陆、美国、港澳台地区的六十多所高校讲授翻译和翻译理论。此外,还担任全国高等学校大学外语教学指导委员会委员、全国翻译硕士专业教育指导委员会副秘书长、中国英汉语比较研究会副会长、中国译协理事及翻译理论与教学委员会副主任、中国比较文学会理事及翻译研究会副会长、广东省翻译协会副会长、广州翻译协会副会长、广州外事翻译协会会长等。发表论文六十多篇,曾获省级社科二、二三等奖各一次,宋琪翻译纪念奖两次。翻译并出版长篇译著九部、出版专著一部、教材一部、论文集一部、主编词典一部,主持国家社会科学基金项目两项,主持广东省社会科学项目一项。
查看全部
内容简介
王东风编著的《英汉名译赏析》从中国近百年来 翻译名家的英汉名译中选取8个代表性译文片段,从 不同的角度赏其优点,析其不足,引导学习者跟随名 家学习翻译,并兼顾思辨能力的培养,帮助其树立正 确的翻译观和翻译批评观。
目录
导读
第1单元 严复译《天演论》片段赏析
第2单元 林纾译《李迫大梦》片段赏析
第3单元 陈望道译《共产党宣言》片段赏析
第4单元 查良铮译《西风颂》赏析
第5单元 王科一译《傲慢与偏见》片段赏析
第6单元 董乐山主译《第三帝国的兴亡》片段赏析
第7单元 王宗炎主译《光荣与梦想》片段赏析
第8单元 苏农译《哈利·波特与魔法石》片段赏析